This is a Hitskin.com skin preview
Install the skin • Return to the skin page
Telugu word
4 posters
Page 1 of 1
Telugu word
Indian Supreme Court ruled that homosexuality is illegal and unconstitutional. When covering this news some Telugu papers are translating homosexuality as "svalinga samparkamu."
I recall in 7th or 8th class, when studying pollination, we used the phrases "paraparaaga samparkamu" (female flower of one plant pollinated by male flower of a different plant), "svaparaaga samparkamu" (female flower of one plant pollinated by a male flower of the same plant), and words "aatma-paraaga samparkamu" (female part of one flower pollinated by the male part of the same flower). Based on this formulation, "svalinga samaparkamu" appears somewhat incorrect. Unfortunately in nature (among flora and fauna) no male likes another male that way, and no female finds another female interesting. It's always between a male and a female whether from different trees, same tree, or even the same flower. Therefore, changing "svalinga samparkamu" to "samalinga samparkamu" seems appropriate. What say you?
I recall in 7th or 8th class, when studying pollination, we used the phrases "paraparaaga samparkamu" (female flower of one plant pollinated by male flower of a different plant), "svaparaaga samparkamu" (female flower of one plant pollinated by a male flower of the same plant), and words "aatma-paraaga samparkamu" (female part of one flower pollinated by the male part of the same flower). Based on this formulation, "svalinga samaparkamu" appears somewhat incorrect. Unfortunately in nature (among flora and fauna) no male likes another male that way, and no female finds another female interesting. It's always between a male and a female whether from different trees, same tree, or even the same flower. Therefore, changing "svalinga samparkamu" to "samalinga samparkamu" seems appropriate. What say you?
indophile- Posts : 4338
Join date : 2011-04-29
Location : Glenn Dale, MD
Re: Telugu word
LOL. Merlot will probably invent the proper idol for it.
I don't think it is a svalinga or samalinga SAMPARKAMU. The other active parts are ignored. It is not a "karraata" or a "kolaatam".
I don't think it is a svalinga or samalinga SAMPARKAMU. The other active parts are ignored. It is not a "karraata" or a "kolaatam".
Vakavaka Pakapaka- Posts : 7611
Join date : 2012-08-24
Re: Telugu word
indophile wrote: Unfortunately in nature (among flora and fauna) no male likes another male that way, and no female finds another female interesting. It's always between a male and a female whether from different trees, same tree, or even the same flower.
Is there any homosexuality in the animal kingdom (other than humans)?
namo- Posts : 79
Join date : 2013-10-11
Re: Telugu word
namo wrote:indophile wrote: Unfortunately in nature (among flora and fauna) no male likes another male that way, and no female finds another female interesting. It's always between a male and a female whether from different trees, same tree, or even the same flower.
Is there any homosexuality in the animal kingdom (other than humans)?
Yes. It found in animal kingdom.
Obnoxious- Posts : 752
Join date : 2012-05-09
Re: Telugu word
indophile wrote:Indian Supreme Court ruled that homosexuality is illegal and unconstitutional. When covering this news some Telugu papers are translating homosexuality as "svalinga samparkamu."
I recall in 7th or 8th class, when studying pollination, we used the phrases "paraparaaga samparkamu" (female flower of one plant pollinated by male flower of a different plant), "svaparaaga samparkamu" (female flower of one plant pollinated by a male flower of the same plant), and words "aatma-paraaga samparkamu" (female part of one flower pollinated by the male part of the same flower). Based on this formulation, "svalinga samaparkamu" appears somewhat incorrect. Unfortunately in nature (among flora and fauna) no male likes another male that way, and no female finds another female interesting. It's always between a male and a female whether from different trees, same tree, or even the same flower. Therefore, changing "svalinga samparkamu" to "samalinga samparkamu" seems appropriate. What say you?
I agree with you on that one.
Obnoxious- Posts : 752
Join date : 2012-05-09
Similar topics
» Diggy Raja: "Word 'Hindu' does not occur in Vedas. RSS using this word to play religion based politics"
» Did Brown really provide yeoman service to Telugu? (Telugu content)
» Synthesis in Telugu cinema: Telugu film about Akbar and Jahangir
» Telugu vs Telugu: KCR hurls abuse at Chandrababu Naidu
» Basking in Telugu pride: The sweetness and greatness of Telugu
» Did Brown really provide yeoman service to Telugu? (Telugu content)
» Synthesis in Telugu cinema: Telugu film about Akbar and Jahangir
» Telugu vs Telugu: KCR hurls abuse at Chandrababu Naidu
» Basking in Telugu pride: The sweetness and greatness of Telugu
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum
|
|