This is a Hitskin.com skin preview
Install the skin • Return to the skin page
telugu proverbs
Page 1 of 1
telugu proverbs
The other day b_a posted a telugu phrase fore. So I went searching for it.
Found these two very amusing and wise ones.
LOL.. I consider myself as a grazing donkey on forums, doing something useless, but still MORE useful than the braying donkey like Rashmun, b_a, FF, etc.
[*]
this is so true.
more here: http://en.wikiquote.org/wiki/Talk:Telugu_proverbs
Found these two very amusing and wise ones.
[*][*]Koose Gadida Vachi Mese Gaadidani Chedakottindi Anta
[*]The literal meaning of the proverb is , the braying donkey comes and disturbs the grazing donkey.
It is used to describe people who are not productive (the braying donkey), but go around disturbing others who are doing something more productive (the grazing donkey). Well, it presupposes that grazing is more productive than braying!
LOL.. I consider myself as a grazing donkey on forums, doing something useless, but still MORE useful than the braying donkey like Rashmun, b_a, FF, etc.
[*]Nidra poye vadini nidra leppochu kani; Nidra poyinnatu natinche vadini nidra lepalem
[*]Meaning: You can wake up someone who is sleeping; It is impossible to wake up a person who is pretending to be asleep
Context: You can convince someone who is sincere, but impossible to convince someone who is pretending to be sincere.
[*]
this is so true.
more here: http://en.wikiquote.org/wiki/Talk:Telugu_proverbs
Guest- Guest
Re: telugu proverbs
Now that you have become an expert in telugu sametalu , can you please do a little favor to me. I am having trouble in recalling one of them. It ends with "... బొంకు నేర్వదా?". I can't seem to recall the first part.
b_A- Posts : 1642
Join date : 2011-05-08
Re: telugu proverbs
b_a, can you first answer how you came to know about the fake telugu boyfriend of vids? who's gossiping with you?
Guest- Guest
Re: telugu proverbs
b_A wrote:Now that you have become an expert in telugu sametalu , can you please do a little favor to me. I am having trouble in recalling one of them. It ends with "... బొంకు నేర్వదా?". I can't seem to recall the first part.
i don't care to know this. What is it about fictitious telugu boyfriend? How does it matter to you if i had/have a bf or not, or if he was telugu or not? What does it matter to you what I told to kinnera?
Most importantly, the most chatting i have done is with these people
bittu
ha
bw
kinns
bittu and kinns can't say anything against me. So, are you ha or are you bw? How else can you make any comment on what i say on chat? If you are neither of these, which one of them told anything to you? And with what authority?
Guest- Guest
Similar topics
» Synthesis in Telugu cinema: Telugu film about Akbar and Jahangir
» Did Brown really provide yeoman service to Telugu? (Telugu content)
» Telugu vs Telugu: KCR hurls abuse at Chandrababu Naidu
» Basking in Telugu pride: The sweetness and greatness of Telugu
» Telangana Telugu vs Andhra Telugu
» Did Brown really provide yeoman service to Telugu? (Telugu content)
» Telugu vs Telugu: KCR hurls abuse at Chandrababu Naidu
» Basking in Telugu pride: The sweetness and greatness of Telugu
» Telangana Telugu vs Andhra Telugu
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum