Italian-Tamil and Italian-Telugu synthesis
2 posters
Page 1 of 1
Italian-Tamil and Italian-Telugu synthesis
1. Scores of litterateurs, through centuries, may have enriched Telugu, but the language received attention in the world because of some classic remarks and efforts made by five outsiders also.
Coming to know about the prosperity of Vijayanagara empire “where pearls were sold in heaps on the streets at Hampi,” several foreigners visited it and spent a few days with emperor Sri Krishnadevaraya. They fell in love with Telugu while interacting with people in the vast empire. One such traveller from Italy, Nicolo Di Conti, called Telugu, the Italian of the East.
What promoted him to say so was that words in Telugu, like in Italian, would be pronounced crystal clear without the need for the speaker to spell any last letter silent as in English. Telugu words sounded musical to him as they would end with “du, mu, vu, lu” etc as in Italian.
None other than Tamil poet Subrahmanya Bharati praised Telugu for this sweetness, terming it as ‘Sundara Telingi’ in his famous song on national integration.
http://www.thehindu.com/todays-paper/tp-national/when-foreigners-fell-in-love-with-telugu-language/article4227784.ece
---
2. Madurai of yore was a shoppers’ delight. From the Sangam Age to the late Pandya period, it attracted shoppers in droves from Europe. Like in contemporary Madurai, the most sought after goods were textiles, gems, pearls and spices. Pepper exported from this region was so popular among the Romans that it came to be known as ‘Yavanapriya’ (dear to the Romans). Madurai was one among the chief marts, besides Woriyur in Tiruchi, to export pepper to Rome.
The trade in gems and pearls (between Madurai and Rome), D. Devakunjari writes in her doctoral thesis, ‘Madurai Through the Ages,’ grew to enormous proportions and led to such an adverse balance of trade for Rome that complaints arose about the drain of Roman gold.
“In 22 B. C. Roman Emperor Tiberius wrote to the Roman Senate complaining that the rage for jewels and precious trinkets on the part of the Roman ladies was draining the empire of its wealth, viz., gold.” In 70 A. D. India drained Roman gold to the value of a million pounds a year. “The trade was highly profitable to Madurai but the balance of trade was so adverse to Rome that the Indian trade seriously affected the coinage of Rome.”
The flourishing foreign trade, Dr. Devakunjari explains, led to the growth of many harbours in the Pandya country, like Korkai (which was famous for its pearls) and Saliyur where large ships with flags flying on their tall masts came with various foreign goods (as told in Maduraikanchi).
There were also light houses to guide big ships. There are references in Sangam literature to ships that brought different articles from various foreign countries to the Pandya shore. They included horses.
http://www.thehindu.com/todays-paper/tp-features/tp-editorialfeatures/when-coffers-were-replete-with-wealth/article4027024.ece
Coming to know about the prosperity of Vijayanagara empire “where pearls were sold in heaps on the streets at Hampi,” several foreigners visited it and spent a few days with emperor Sri Krishnadevaraya. They fell in love with Telugu while interacting with people in the vast empire. One such traveller from Italy, Nicolo Di Conti, called Telugu, the Italian of the East.
What promoted him to say so was that words in Telugu, like in Italian, would be pronounced crystal clear without the need for the speaker to spell any last letter silent as in English. Telugu words sounded musical to him as they would end with “du, mu, vu, lu” etc as in Italian.
None other than Tamil poet Subrahmanya Bharati praised Telugu for this sweetness, terming it as ‘Sundara Telingi’ in his famous song on national integration.
http://www.thehindu.com/todays-paper/tp-national/when-foreigners-fell-in-love-with-telugu-language/article4227784.ece
---
2. Madurai of yore was a shoppers’ delight. From the Sangam Age to the late Pandya period, it attracted shoppers in droves from Europe. Like in contemporary Madurai, the most sought after goods were textiles, gems, pearls and spices. Pepper exported from this region was so popular among the Romans that it came to be known as ‘Yavanapriya’ (dear to the Romans). Madurai was one among the chief marts, besides Woriyur in Tiruchi, to export pepper to Rome.
The trade in gems and pearls (between Madurai and Rome), D. Devakunjari writes in her doctoral thesis, ‘Madurai Through the Ages,’ grew to enormous proportions and led to such an adverse balance of trade for Rome that complaints arose about the drain of Roman gold.
“In 22 B. C. Roman Emperor Tiberius wrote to the Roman Senate complaining that the rage for jewels and precious trinkets on the part of the Roman ladies was draining the empire of its wealth, viz., gold.” In 70 A. D. India drained Roman gold to the value of a million pounds a year. “The trade was highly profitable to Madurai but the balance of trade was so adverse to Rome that the Indian trade seriously affected the coinage of Rome.”
The flourishing foreign trade, Dr. Devakunjari explains, led to the growth of many harbours in the Pandya country, like Korkai (which was famous for its pearls) and Saliyur where large ships with flags flying on their tall masts came with various foreign goods (as told in Maduraikanchi).
There were also light houses to guide big ships. There are references in Sangam literature to ships that brought different articles from various foreign countries to the Pandya shore. They included horses.
http://www.thehindu.com/todays-paper/tp-features/tp-editorialfeatures/when-coffers-were-replete-with-wealth/article4027024.ece
Guest- Guest
Re: Italian-Tamil and Italian-Telugu synthesis
I am correcting the statement
In 70 A. D. India Tamil Nadu drained Roman gold to the value of a million pounds a year.
In 70 A. D.
Kayalvizhi- Posts : 3659
Join date : 2011-05-16
Re: Italian-Tamil and Italian-Telugu synthesis
Let me correct you also.Kayalvizhi wrote:I am correcting the statement
In 70 A. D.IndiaTamil Nadu drained Roman gold to the value of a million pounds a year.
It was mostly the West coast (Kerala to Gujarat) and not TN.
Vakavaka Pakapaka- Posts : 7611
Join date : 2012-08-24
Re: Italian-Tamil and Italian-Telugu synthesis
Vakavaka Pakapaka wrote:Let me correct you also.Kayalvizhi wrote:I am correcting the statement
In 70 A. D.IndiaTamil Nadu drained Roman gold to the value of a million pounds a year.
It was mostly the West coast (Kerala to Gujarat) and not TN.
Today's Kerala was Tamil-speaking Chera Kingdom in 70AD. Integral part of Tamil Nadu. Tamil poet Ilango was a Chera prince.
A poet sang to the Chera King, "If you wish you could conquer the other 2 Tamil Kingdoms and become the king of Tamil Nadu"
Kayalvizhi- Posts : 3659
Join date : 2011-05-16
Re: Italian-Tamil and Italian-Telugu synthesis
Yeah, right. Today's Pakis are yesterday's Tamils. Todays Hindians are yeaterday's Tamils......Kayalvizhi wrote:Vakavaka Pakapaka wrote:Let me correct you also.Kayalvizhi wrote:I am correcting the statement
In 70 A. D.IndiaTamil Nadu drained Roman gold to the value of a million pounds a year.
It was mostly the West coast (Kerala to Gujarat) and not TN.
Today's Kerala was Tamil-speaking Chera Kingdom in 70AD. Integral part of Tamil Nadu. Tamil poet Ilango was a Chera prince.
A poet sang to the Chera King, "If you wish you could conquer the other 2 Tamil Kingdoms and become the king of Tamil Nadu"
In ancient India (from Indus to Godavari to Brahmaputra to Kaveri), people lived in harmony and under the same core culture. Butcher Prabhakaran's sishyas and DKheads don't get along with others because they are fanatics......
Vakavaka Pakapaka- Posts : 7611
Join date : 2012-08-24
Similar topics
» The sweetness of the Telugu language ("Italian of the East")
» Tamil-Telugu synthesis
» the italian perspective
» Italian food in amrika
» Italian-Nadar connection
» Tamil-Telugu synthesis
» the italian perspective
» Italian food in amrika
» Italian-Nadar connection
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum