English Usage/Phrase question.
5 posters
Page 1 of 1
English Usage/Phrase question.
What does it mean by 'Turning some paper' with respect to investment/trading? This is from a British national.
I googled but couldnot find anything relevant.
TIA
I googled but couldnot find anything relevant.
TIA
FluteHolder- Posts : 2355
Join date : 2011-06-03
Re: English Usage/Phrase question.
Could be referring to making paper profits from potential losses. When the value of debt falls, its yield rises. The issuing company books a gain since it could theoretically buy back the debt at lower than its original face.
Maybe I am overthinking this - but generally it could mean accounting shenanigans to show gains even when the market is calling it a loss of value.
Maybe I am overthinking this - but generally it could mean accounting shenanigans to show gains even when the market is calling it a loss of value.
Petrichor- Posts : 1725
Join date : 2012-04-10
Re: English Usage/Phrase question.
i haven't heard it before. it could mean buying and selling frequently.FluteHolder wrote:What does it mean by 'Turning some paper' with respect to investment/trading? This is from a British national.
I googled but couldnot find anything relevant.
TIA
Jeremiah Mburuburu- Posts : 1251
Join date : 2011-09-09
Re: English Usage/Phrase question.
FluteHolder wrote:What does it mean by 'Turning some paper' with respect to investment/trading? This is from a British national.
I googled but couldnot find anything relevant.
TIA
Paper usually refers to short term unsecured debt issued by corporates. So "turning some paper" probably refers to redeeming existing debt instruments and reinvesting it in new ones.
Merlot Daruwala- Posts : 5005
Join date : 2011-04-29
Re: English Usage/Phrase question.
FluteHolder wrote:What does it mean by 'Turning some paper' with respect to investment/trading? This is from a British national.
I googled but couldnot find anything relevant.
TIA
Paper usually refers to short term unsecured debt issued by corporates. So "turning some paper" probably refers to redeeming existing debt instruments and reinvesting it in new ones.
Merlot Daruwala- Posts : 5005
Join date : 2011-04-29
Re: English Usage/Phrase question.
Thanks for trying. I thought I could get it without asking him but had to ask him. It refers to multiple trades within short duration so that the trader gets more commission/rebates from the broker/dealer.
FluteHolder- Posts : 2355
Join date : 2011-06-03
Re: English Usage/Phrase question.
FluteHolder wrote:Thanks for trying. I thought I could get it without asking him but had to ask him. It refers to multiple trades within short duration so that the trader gets more commission/rebates from the broker/dealer.
It is called "churning". Maybe he said churning and you heard it as turning.
b_A- Posts : 1642
Join date : 2011-05-08
Re: English Usage/Phrase question.
I didnot hear it. He wrote that phrase. I know 'Churning' and CFTC/NFA warns against it.
FluteHolder- Posts : 2355
Join date : 2011-06-03
Similar topics
» English question
» English language question
» A question for English mavens
» No Tamil question papers for IIT entrance exam, but Gujarati, Hindi an English
» New low in Indian politics: Narendra Modi's usage of obscene language
» English language question
» A question for English mavens
» No Tamil question papers for IIT entrance exam, but Gujarati, Hindi an English
» New low in Indian politics: Narendra Modi's usage of obscene language
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum